Arms
 
развернуть
 
400066, г. Волгоград, пр. Ленина, 8, 400005, г. Волгоград, пр-т Ленина, 53 А
Тел.: (8442) 38-21-98, 23-87-44 
oblsud.vol@sudrf.ru
показать на карте
400066, г. Волгоград, пр. Ленина, 8, 400005, г. Волгоград, пр-т Ленина, 53 АТел.: (8442) 38-21-98, 23-87-44 oblsud.vol@sudrf.ru
 







 
ПРЕСС-СЛУЖБА
Новость от 21.03.2019
Существенные процессуальные нарушения повлекли отмену постановления об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу лицу, обвиняемому в совершении особо тяжкого преступленияверсия для печати

Волгоградский областной суд рассмотрел апелляционную жалобу на постановление Городищенского районного суда Волгоградской области об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу Хайалу Мамедову.

Органами следствия Мамедов Х.И. обвиняется в совершении преступления, предусмотренного п. «б» ч. 4 ст. 132 УК РФ (насильственные действия сексуального характера, совершенные в отношении лица, не достигшего четырнадцатилетнего возраста).

            Постановлением Городищенского районного суда Волгоградской области от 02 февраля 2019 г. Мамедову Х.И. была избрана мера пресечения в виде заключения под стражу сроком до 01.04.2019г.

Не согласившись с указанным постановлением, обвиняемый подал апелляционную жалобу, в которой указал, что при рассмотрении в суде первой инстанции ходатайства следователя об избрании ему меры пресечения, он заявлял ходатайство о предоставлении ему переводчика, но переводчик ему предоставлен не был. Просил обеспечить участие в суде переводчика азербайджанского языка, постановление суда отменить, в удовлетворении ходатайства следователя об избрании ему меры пресечения в виде заключения под стражу отказать.

Согласно ч. 2 ст. 18 УК РФ участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть обеспечено право бесплатно пользоваться помощью переводчика.

Волгоградский областной суд  установил, что Мамедов родился в  Республике Азербайджан, имеет образование 3 класса,  недостаточно владеет русским языком.

Вместе с тем суд первой инстанции оставил это без внимания, при этом не выяснил, понимает ли Мамедов Х.И.о. русский язык и нуждается ли он в помощи переводчика, чем нарушил его право на защиту.

В соответствии с п. 5 ч. 2 ст. 389.17 УПК РФ основаниями отмены или изменения судебного решения в любом случае является нарушение прав подсудимого давать показания на родном языке, которым он владеет, и пользоваться помощью переводчика.

Поскольку  данные нарушения не могут быть устранены судом апелляционной инстанции, в соответствии с ч.1 ст. 389.22 УПК РФ постановление суда первой инстанции подлежит отмене с передачей материала на новое судебное разбирательство.

В этой связи суд апелляционной инстанции  отменил постановление Городищенского районного суда Волгоградской области и передал материал на новое судебное разбирательство в тот же суд в ином составе суда.

 

 

 

опубликовано 21.03.2019 11:25 (МСК), изменено 22.03.2019 09:50 (МСК)